miércoles, 3 de marzo de 2010

20:01, faltan 44 minutos

Decidí que, a pesar de la ansiedad, era mejor sentarme a escribir antes del partido, no después. Un amigo, inglés él, sin ánimos hidrocarburíferos (más bien avergonzado por la situación, ya que él mismo es un inmigrante de ex-colonia) me dijo que esperaba un fulminante 1 - 0 a favor de Argentina. Para ser honestos, no soy optimista. No es simplemente abrir el paraguas antes de que llueva, es que realmente no tengo fe en nuestro técnico. Considero a ese tipo bajito y regordete, con problemas de autoestima, adicción y quién sabe cuántas cosas más, un ejemplo dentro del rectángulo blanco, un dotado, un jugador al que le debo algunas de las alegrías más grandes de mi/nuestra vida (como argentino). Por lo demás, nunca me preocupé por él más que por cualquier otro vecino, y probablemente mucho menos. Pero el destino me puso en el lado de la minoría, vivo a menos de 4 km de donde se juega el partido, y para no andar con vueltas: tengo los huevos en la garganta...

4 comentarios:

Linda dijo...

Argentina!!! Argentina!!!

pal dijo...

Juas!
Ya ves a donde te lleva el pesimismo.
Lo pasaste pésimo por las puras berenjenas.
A propó: el chico fue una maravilla de jugador. Le alegró la vida a medio mundo.Como entrenador solo tiene una máxima, ganar y a puro ñeque, sin saber pa donde... no será simpático su método, pero me recuerda que a veces es eso, puras ganas de ser, lo que nos salva.
O no?

Martín dijo...

haber, Pal, diccionario Chileno-Argentino, bitte: que quiere decir "por las puras berenjenas", y qué quiere decir "a puro ñeque". [insertar carita rascándose la cabeza]

pal dijo...

lo acabo de inventar:
Si te hubiera dicho, "por las puras" habría entendido (consulta de interés científico)
Si digo por las puras arvejas, berenjenas, pelotas, etc etc significa por algo sin importancia.
Un beso.